整句话由两个简单句构成,其中第一个简单句是一个完全倒装句,按照正常语序应该是:The idea of Saturday afternoon cricket was perhaps worse。 翻译 星期六下午去打板球这主意也许更糟糕;那个时候我的朋友通常都会自在享受悠闲时光。 9. But unpopular as red has bee...
I do not believe it is the best or only way to protect the environment; in fact, it is only a small part of what is needed in a global initiative
It is difficult to say whether … is good or not in general as it depends very much on the situation of …. However, from a personal point of view, I find … 7)综上所述,我...
in the face of 面对…,尽管,纵使 in the middle of 在…中间,正在做某事过程中 14.in the end =at last =finally 最后 at the end (of) 在…结束时 at the beginning of 在…开始时 at...
You should sign your name at the end of report. 你应该在报告后面签上你的名字。 At the end of these two weeks, you can go ahead and repeat the program. 在这两周结束时,你可以继续重复这个训练项目。 3.Come to the end 动词短语,意为结束,多表示事件的结束。
更多内容请点击:雅思阅读难点解析之倒装句型 推荐文章